10 Phrasal Verbs de Natal!

Atualizado: 10 de abr. de 2021


Quadro Negro com decoração de Natal
10 Phrasal Verbs de Natal

Para aproveitar que estamos nos aproximando do Bank Holiday mais esperado, e talvez o mais importante da Inglaterra, o Natal, reuni neste post os 10 Phrasal Verbs que estão entre os mais usados durante esse feriado!



1. PUT UP SOMETHING


Esse Phrasal Verb é mais comumente usado para dar a ideia de CONSTRUIR ou MONTAR alguma coisa. Portanto, nesse caso, você irá ouvir muito isso enquanto coloca decorações e monta uma árvore de Natal!


My mum and I will put up our Christmas tree this afternoon. (Minha mãe e eu iremos montar a nossa árvore de Natal nesta tarde.)

Have you already put up the Christmas decorations in your house? (Você já colocou as decorações de Natal na sua casa?)



2. SING ALONG


O significado de ‘sing along’ é exatamente o que parece se traduzirmos essas palavras ao pé da letra, é como se disséssemos CANTAR JUNTO. Ou seja, cantar alguma canção enquanto outra pessoa ou aparelho está cantando ou tocando essa canção ao mesmo tempo.


My Family always sings along to the Christmas choir on the 25th December. (Minha família sempre canta junto com o coral de Natal no dia 25 de dezembro.)

This is my favourite Christmas song. I love to sing along to it! (Essa é minha canção de Natal favorita. Eu amo cantar junto com ela!)



3. WRAP SOMETHING UP


Esse é sem dúvidas um dos mais importantes, pois significa EMBRULHAR ou COBRIR algo. Então sempre iremos usá-lo para dizermos que queremos embrulhar os presentes de Natal, seja em casa ou pedindo para que façam isso para você em uma loja, por exemplo.


I have bought my family’s presents, but I haven’t wrapped them up yet. (Eu já comprei os presentes da minha família, mas não os embrulhei ainda.)

Could you wrap this book up, please? It’s a present. (Você poderia embrulhar esse livro, por favor? É um presente.)



4. COME DOWN


Em relação ao Natal, esse Phrasal Verb é usado com o significado de CAIR ou DESCER, para dizermos que o Papai Noel desce pela chaminé, por exemplo. Mas, além disso, ele também pode significar DIMINUIR ou ABAIXAR, por exemplo.


Father Christmas came down the chimney and left a lot of presents for us. (O Papai Noel desceu pela chaminé e deixou vários presentes para nós.)

Do you think there will be a lot of snow coming down this year during Christmas? (Você acha que irá cair muita neve neste ano durante o Natal?)



5. MEET UP / HANG OUT


Ambos esses verbos têm o significado de REUNIR-SE ou ENCONTRAR alguém para fazer algo, ou seja, pode ser usado para dizermos que estamos nos reunindo com alguém durante o Natal ou em algum outro contexto.


I won’t go home for Christmas, so I’ll meet up with some friends on the 25th.

(Eu não irei para casa no natal, então irei me reunir com alguns amigos no dia 25.)

Why don’t we hang out on the 26th, as we’re all going to spend Christmas with our families? (Por que nós não nos encontramos no dia 26, já que todos iremos passar o natal com nossas famílias?)



6. LOOK FORWARD TO


Esse Phrasal Verb também pode ser usado em diversos contextos, pois tem o significado de estar ANSIOSO ou NA ESPERA de algo que vai acontecer, normalmente algo bom ou importante. Portanto, podemos dizer que estamos ansiosos para ou Natal ou alguma outra ocasião ou acontecimento.


Are you looking forward to Christmas this year? (Você está ansioso para o Natal esse ano?)

My father is looking forward to spending the Christmas holiday with us! (Meu pai está ansioso para passar o feriado de Natal com a gente!)



7. LIGHT UP


Especialmente durante o Natal, usamos esse verbo com o significado de ILUMINAR ou ASCENDER algo, como os pisca-piscas que usamos para decoração. (Past Simple - Lit up)


My neighbour’s house is already lit up with Christmas decorations. (A casa do meu vizinho já está iluminada com decorações de Natal.)

We only light up our Christmas tree during the evening. (Nós só ascendemos nossa árvore de Natal durante a noite.)



8. GIVE OUT SOMETHING


Esse usamos normalmente com o significado de DISTRIBUIR algo ou mesmo de PRESENTEAR um certo numero de pessoas, como quando damos presentes para toda a nossa família no Natal.


I’ve given out electronic devices to my entire family for Christmas. (Eu dei aparelhos eletrônicos para toda a minha família no Natal.)

The Santa Claus in the store was giving out sweets for children on 25th December. (O Papai Noel na loja estava distribuindo doces para as crianças no dia 25 de dezembro.)



9. PUT OFF


Também pode ser usado em várias outras situações com o significado de ADIAR ou mesmo ATRASAR algo, como uma reunião, evento ou mesmo uma atividade.


I put off buying Christmas presents this year and now everything is very expensive.

(Eu adiei a compra dos presentes de Natal neste ano e agora tudo está muito caro.)

They’re going to put off the Christmas lunch because their father hasn’t arrived from his trip yet. (Eles irão atrasar o almoço de Natal porque o pai deles não chegou de sua viagem ainda.)



10. TAKE DOWN SOMETHING


Esse Phrasal Verb pode ser considerado o oposto de ‘Put up something’, pois tem o significado de RETIRAR ou DESMONTAR algo, como a árvore e as decorações de Natal.


We never take down our Christmas decorations before New Year’s Eve. (Nós nunca retiramos as decorações de Natal antes do Ano Novo.)

I put up the Christmas tree but I don’t know how to take it down. (Eu montei a árvore de natal, mas eu não sei como desmontá-la.)



Você já conhecia algum desses Phrasal Verbs antes? Se sim comente abaixo ou me conte sobre algum outro que você conhece e que é muito usado durante o feriado de Natal!



Happy Christmas!


Rachel



#inglesonline #aprenderingles #eslteachers #professora #trabalho #motivação #motivation

#estudar #englishtips #dicasdeingles #englishteacher #englishforadults #cursoonline #cursosdeingles #englishwithrachel #inglesparabrasileiros #inglesparatodos #talk2rachel #inglesbritânico #inglesnativo


260 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo